Lovagoltatók, höcögtetők angolul
Anyanyelvünk elsajátítása során is hatalmas szerepük van a mondókáknak, ujj-játékoknak, lovagoltatóknak, csiklandozóknak és gyerekdaloknak abban, hogy a gyermek megtanuljon beszélni, később pedig írni-olvasni.
Vétek lenne kihagyni ezeket a gyöngyszemeket a játékos angolozásból. Főként, hogy a mondókáknak számtalan előnyük van: érzelmi biztonságot nyújtanak, fejlesztik a képzelőerőt, a a memóriát, a szociális készségeket, az olvasási készséget, a hallás utáni szövegértés képességét a verbális beszédkészséget, a nyelv észrevétlenül rögzül és fejlesztik a mozgást.
A mozgás fejlesztő hatásáról már írtam Nektek, most itt van néhány mondóka és gyerekdal a lovagoltatók és höcögtetők témaköréből.
A mondókák közben a babát a térdünkön lovagoltatjuk, a végén pedig picit hátradöntve úgy teszünk, mintha leesne a lóról.
Smooth Road
This is a smooth road, a smooth road
A smooth road.
A bumpy road, a bumpy road,
A bumpy road, a bumpy road.
A rough road, a rough road
A rough road,
A HOLE.
Ride a little pony
Ride a little pony
Down to town
Better be careful
You don’t fall down.
Trot, trot, trot
Trot, trot, trot to London
Trot, trot, trot to Dover
Look out… (ide behelyettesítjük a baba nevét)
Or you might fall over!
This is the way the baby rides
This is the way the baby rides
This is the way the baby rides
This is the way the baby rides
Early in the morning.
A végére itt az egyik nagy kedvencünk:
Horsey, horsey
Horsey, horsey
Don’t you stop.
Just let your feet
Go clippety clop.
The tail goes swish
And the wheels go round,
Giddy up, we’re homeward bound.
Vidám angolozást! 🙂
Melinda
Fürész-Mayernik Melinda
Angol Kalauz program alapítója
Keresd a játékos angolozáshoz, kétnyelvű neveléshez kapcsolódó napi tippeket a Facebook oldalon is: