[et_pb_section fb_built=”1″ fullwidth=”on” _builder_version=”3.22″ global_colors_info=”{}”][et_pb_fullwidth_post_title meta=”off” featured_image=”off” text_color=”light” _builder_version=”3.3.1″ background_color=”#821eb2″ text_orientation=”center” custom_margin=”0px||0px|” custom_padding=”||56px|” saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”][/et_pb_fullwidth_post_title][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”3.22″ global_colors_info=”{}”][et_pb_row _builder_version=”3.25″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat” global_colors_info=”{}” column_structure=”2_3,1_3″][et_pb_column type=”2_3″ _builder_version=”3.25″ custom_padding=”|||” global_colors_info=”{}” custom_padding__hover=”|||”][et_pb_text _builder_version=”3.27.4″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat” global_colors_info=”{}”]
A kétnyelvű nevelés, ha pici kortól kezdve természetesen és következetesen történik, nem bonyolult feladat, de néhány szabályt érdemes betartani. Melyek ezek?
Egyrészt fontos, hogy a gyermek az új nyelvet, esetünkben az angolt valamihez vagy valakihez esetleg helyszínhez kösse!
Hogyan viheted „Angolországot” az otthonodba?
Én úgy szoktam kezdeni a foglalkozásokat és a gyermekemmel való angolozást is, hogy képzeletben repülőre ülünk. (Természetesen bármilyen más járművet is választhattok az utazáshoz, akár még repülő varázsszőnyeget is.) Ehhez van egy nagyon kedves repülős dalocska, amit közben énekelünk. Ha pici a babád, akkor felemelheted és „repülőzhetsz” vele, ha nagyobb, akkor pedig kezét széttárva ő is utánozhatja a repülőt! Ezzel a lépéssel eljutottunk „Angolországba”, ahol ugye csak angolul beszélnek.
Íme a repülős dal:
Ebben az országban van egy angol nyelvű barátunk, aki rajtam kívül szintén beszél angolul. Nálunk ez egy külön erre a célra kinevezett plüssmaci lett, az ovisaimnak is van egy angol bábjuk. Érdemes Neked is választani egy plüsst vagy bábot, aki csak angolul beszél, hiszen a báb segít a gyerekeknek elvonatkoztatni a valóságtól, ezen kívül terápiás célokra is használják, tehát duplán jó szolgálatot tehetnek. A bábot már egészen pici babáddal is bevezetheted!
Ha magántanár vagy angol nyelvű bébiszitter foglalkozik a gyermekeddel vagy angol nyelvű játszócsoportokba viszed, akkor ahhoz fogja kötni, hogy ott, abban a környezetben angolul beszélnek. De nagyon sok helyen találkoztam már azzal, hogy a baba-mama csoportban is van báb, aki angolul beszél a gyerekekhez.
Ha nem utaztok „Angolországba”, akkor érdemes egy kis sarkot kijelölni a lakásban, ahova az angol nyelvű játékokat és könyveket is tehetitek. Van olyan ismerősöm, ahol az egyik szobában van az angol játszósarok és amikor a gyerek szeretne angolul beszélgetni vagy játszani, akkor ő invitálja oda az anyukáját és volt már rá példa, hogy a rokonságot is.
Mivel a gyerekek kíváncsiak, ezért imádják a különböző dobozokat, belekukucskálnak, hogy vajon mi lehet benne. Az én kislányom is mindig minden dobozba belekukkant és persze ki is rámol belőle azonnal. Kihasználva ezt a kíváncsiságot készítettem neki egy angolos dobozt, amibe az angol nyelvű játékait és könyveit tettem. Ez lett a Mystery Box. Mindig cserélgetem a tartalmát, így nem unja meg. Az óvodásoknak is van angolos dobozuk, nekik éppen az aktuális foglalkozáshoz kapcsolódó dolgokat szoktam beletenni, pl képkártyákat, memóriajátékot, társasjátékokat stb.
A képen a mi dobozunk látható, kicsit már viseltes a sok használattól.
Miután Angliai utazásunk során elfáradtunk, újból repülőre ülünk és elindulunk haza.
Minden foglalkozásomnak és a gyerekemmel való játéknak is adok egy keretet azzal, hogy repülőre ülünk és felszállunk majd leszállunk, így biztosítom, hogy nem fogja keverni a nyelveket, hiszen én magyarul és angolul is beszélek hozzá. Ezen kívül biztonságot nyújt a gyerek számára, hogy tudja, hogy mi fog következni azáltal, ha ugyanolyan keretben vannak a foglalkozások. Ha a gyermek számára világos, hogy mely közegben melyik nyelvet használjuk, akkor nem fogja összekeverni azokat.
Ismerek olyan nyelvtanárokat, kollegákat, akik nem személyhez vagy tárgyhoz illetve helyszínhez kötik a nyelvet, hanem napszakhoz vagy naphoz. Lehet a délelőttöt kinevezni angolos időnek, vagy egy napot, például hétfőn és szerdán stb. Ezt mindenki maga dönti el, hogy milyen stratégiát választ, miután kitűzte a célokat, vagyis, hogy hova szeretne eljutni, milyen szintre a játékos otthoni angolozás során.
Neked vannak más praktikáid, amivel „Angolországot” varázsolhatsz az otthonotokba?
(A kép forrása: www.freedigitalphotos.net by taesmileland.)
[/et_pb_text][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_3″ _builder_version=”3.25″ custom_padding=”|||” global_colors_info=”{}” custom_padding__hover=”|||”][et_pb_team_member name=”Fürész-Mayernik Melinda” position=”Angol Kalauz program alapítója” image_url=”https://angolkalauz.hu/wp-content/uploads/2018/08/20180305_Melinda_091-min.jpg” _builder_version=”3.3.1″ saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”]Az Angol Kalauz – Kisgyermekkori angol nyelvi nevelési program alapítója, a módszertan kidolgozója és az angolkalauz.hu cikkeinek és oktatóanyagainak szerzője Fürész-Mayernik Melinda. Két kisgyermekét neveli magyarul és angolul, a játékos angol nyelvi fejlesztéshez nyújt segédanyagokat kisgyermekes szülőknek és pedagógusoknak. 2008 óta foglalkozik gyerekekkel (matemaitka-angol szakos tanító), szakértői cikkeit megtalálod szülőknek és pedagógusoknak szánt online és print magazinokban, találkozhattál a nevével rádióban és televízióban is. Programját az ország több óvodájában alkalmazzák, foglalkozásvezetői erősítik a csapatot, melynek küldetése, hogy a gyerekek megtapasztalhassák a játszva angolozás élményét, hogy később szívesen és gátlások nélkül beszéljenek angolul. Módszertani-gyakorlati könyveit az ország több óvó- és tanítóképzőjén ajánlott kiadványként tartják számon.
[/et_pb_team_member][et_pb_text _builder_version=”3.27.4″ saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”]
Keresd a játékos angolozáshoz, kétnyelvű neveléshez kapcsolódó napi tippeket a Facebook oldalon is:
www.facebook.com/angolkalauz
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.27.4″ saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”]Mondókázz gyermekeddel angolul!
Az Angol kalauz a mondókák világába című könyv segít! Több, mint 300 angol nyelvű mondóka és gyermekdal az eljátszásukhoz szükséges magyar nyelvű gyakorlati tanácsokkal! A British Council Családi angol programja és Vida Ágnes (Kismamablog) ajánlásával!
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.27.4″ global_colors_info=”{}”]
Exkluzív támogatás: Hogy soha ne érezd magad egyedül a kétnyelvű nevelésben, játékos angolozásban!
AZ ANGOL KALAUZ KLUBTAGSÁG ABBAN SEGÍT, HOGY GYERMEKE(I)D JÁTSZI KÖNNYEDSÉGGEL MÉGIS HATÉKONYAN, AZONNAL HASZNÁLHATÓ ÉS KIPRÓBÁLT SEGÉDANYAGOKKAL NEVELHESD KÉTNYELVŰEN!
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.27.4″ saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”]
Angolozik a család – Kétnyelvű nevelés a gyakorlatban
Szülői kézikönyv a kétnyelvű nevelés, játékos angol nyelvi fejlesztés gyakorlati megvalósításához Magyarországon
Legyen az otthoni angolozás, kétnyelvű nevelés élmény, közös családi program, mellyel hatalmas lehetőséget adsz gyermekednek, hogy az angol nyelvet szívesen és jól beszélje!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]