Virág Emese, Angol Kalauz foglalkozásvezető és FORCE alapítótag írása gyorsan és egyszerűen megvalósítható tippeket ad az otthoni angol meseolvasáshoz:
1) túlozd el az érzelmeket
2) használj vicces hangot, hanglejtést
3) mutass rá valami érdekesre és kérdezd meg, „ugye milyen érdekes, vicces?” vagy „hű, milyen mérges, utánozzuk, játsszuk el!”
4) hagyd, hogy a gyermek rámutasson valamire, ami tetszik neki és tedd azt még érdekesebbé, viccesebbé
Fontos, hogy meseolvasás közben…
~ figyelj oda mi érdekli , és játssz rá erre, ismételd ezeket
~ kezdd egy-egy szóval, ezt lassan artikulálva ismételd el, mutass rá a könyvben. A gyermek lássa a szádat, így fogja tudni utánozni, ha látja, hogy ejtjük ki. Nem is vesszük észre, de mi is sokat olvasunk szájról, főleg ha nem hallunk valamit rendesen, akkor megpróbáljuk szájról leolvasni.
~ ha kiemeltél egy szót, mindig mondj róla egy mondatot. A gyerekek ugyanis nem szavakat tanulnak, inkább mondatokat, kifejezéseket jegyeznek meg egy-egy szituációra.
~ könnyű mesék ismétlése is nagyon hasznos, magunkon is látni fogjuk, hogy már kívülről tudjuk a mesék mondatait, ez a mi angolunkat is fejleszti! Érdemes olyan könyvet választani a kicsinek, amiben hasznos mondatok vannak, mindennapi életben is használható.
Emese saját tapasztalatát hozta Nektek kedvenc meséjükről:
Amit Abigél, csak úgy szokott kèrni: ”anya! Yertle the turtle king of the pondot olvasd!” és én már mondom is az elejét fejből amíg kinyitjuk.
Az autóban utazás nálunk általában angolozós hely és idő, mivel viszonylag könnyű ilyenkor zenét vagy bármi audiót lejátszani, úgy hogy szó szerint „oda van kötözve” a delikvens. Sajnos vagy nem…de most már kéri amit szeretne és ellenkezik határozottan, ha valamit nem szeretne, úgyhogy most már ha valamit akarok, meg kell szerettetni vele.
Még a beszéd előtti időszakban sok hosszabb mesét olvastam fel és néha a kocsiban is lejátszottam ezt az egész mesét a Spotify-on, szerencsére ellenkezés látszólag nem volt. Mindössze 8 perc az egész, így sokszor meg lehetett hallgatni legalább a feléig, mire ellenkezés volt. Nem tudom, hogy részben ennek is volt köszönhető, hogy mire elővettem a könyvet ez egy nagy kedvencünk lett, annak ellenére, hogy 2 évesen még a Boribon hosszúságú meséknél tartunk.
Amik segíthettek:
Már ismerős volt a szöveg, a kocsiban sokat hallgattuk, én már kívülről tudtam, így könnyebb volt olvasni
Rímek, ezek segítenek a tanulásban is, amellett, hogy szórakoztatóbbá teszi
Hangulat, eltúlzott érzelmek (“silence!!!!” “What’s that???!!!” – ezek szállóigévé váltak itthon)
A könyvben találtunk egy pár vicces képet, ezeket mindig megnéztük és nevettünk rajta
Mivel sokat hallgattuk az autóban, és a narrátor fantasztikusan meséli, én is megtanultam hasonlóan intonálni, át kellet álljak 1-2 helyen az amerikai kiejtésre, a rímek miatt (lifted his hand – gave a command)
Pont jókor vettem elő – mostanában kedvenc könyveiből azt kéri, szinte ahogy befejezem, hogy újra olvassam, majd újra, újra…
Ha ti is kipróbálnátok:
Itt található meg a történet audió formátumban
Youtube
Original narration
Yertle The Turtle
Narrated by John Lithgow
Spotify
És egy kis trivia: A Jóbarátokat újranézve, most tűnt fel, hogy Ross fiának, Bennek, Yertle the Turtle-t olvassák, már a pocakban.
Köszönjük a beszámolót Emesének! Emese Káposztásmegyeren várja az ovisokat októbertől! Hamarosan hozzuk az órarendünket!
Ti ismeritek ezt a mesét?
És a legfontosabb:
Csak játékosan!!!