Így angolozunk mi – Kinga és kisfia, Beni

Akik régóta figyelik a blogot, biztosan látták, hogy időről-időre bemutatok az Így  angolozunk mi rovatban lelkes, motivált szülőket és gyermekeiket, hogy ők otthon hogyan angoloznak, milyen nehézségekkel kellett szembenézniük, milyen időbeosztásban csinálják stb.?

Egyszóval motiváló szándékkal megmutatom őket itt a blogon, hogy a többi – esetleg még bizonytalan – szülőnek is segítséget adjanak az ő tapasztalataik és élményeik!

A mai alkalommal Kingát és kisfiát szeretném Nektek bemutatni! Kinga egy évvel ezelőtt írt nekem egy levelet, amiben bizonytalanul kérdezgette, hogy miként induljon el fiával a játékos angolozásban. A minap pedig két szuper videót küldött nekem, hogy megmutassa hol tartanak Benivel, mióta eltelt egy év! A videót Ti is megnézhetitek a cikk végén 🙂

Fogadjátok szeretettel a Kingával készült interjút!

  • Mikor és miért határoztad el, hogy az angol nyelvet már Te magad, mint szülő bevezeted a gyermeked életébe?

Már nagyon fiatalon. Körülbelül húsz éves lehettem, mikor először megfogalmazódott bennem a gondolat. Gyerekként sajnos nem volt jó nyelvérzékem. Német volt az első idegen nyelv, amit tanultam, de nem nagy sikerrel. Gimnáziumban elkezdtem az angolt, ami bár nagyon tetszett, valahogy nem éreztem rá. Aztán érettségi után elutaztam Angliába.

Az anyanyelvi környezet lassan minden nyelvi gátlást kiölt belőlem és igazán ráéreztem a nyelvre. Nem szószedetekből, meg könyvekből tanultam meg a nyelvet. Akkor jöttem rá, milyen nagy kincs a nyelv. Főleg az angol, hiszen nincs olyan ország, ahol nem beszélnék.

Mikor terhes lettem a Benivel, akkor a férjemmel közösen döntöttünk úgy, hogy párhuzamosan két nyelvvel ismertetjük. Meg akartam kímélni a fiamat azoktól a köröktől, amiket én meg az apukája futottunk gyerekként. A véget nem érő magolásoktól, szószedetektől, meg nyelvtani magyarázatoktól. Azt szerettük volna, hogy az angol természetes legyen neki. Hála az égnek ez sikerült :-).

 

  • Milyen szinten beszélsz angolul? Hogyan tudod magad fejleszteni (szókincset, gyerekdalokat illetően)?

 Társalgási szinten beszélem a nyelvet, meg középfokú nyelvvizsgát szereztem belőle. Hosszú évekig nem kellett használnom, de azért mindig szinten tartottam magam. Filmekkel, könyvekkel stb. Nyaranta pedig mindig előkerült, mert egy hónapra Júliusban mindig elutaztunk Horvátországba. Nagy kempinges a családom. 🙂 Ott persze jöttek a barátok, hollandok, németek, akikkel angol a közös nyelv.

Mikor a kisfiam megszületett, akkor elkezdtünk hallgatni angol mondókákat. Amiket így hamar megtanultam. Babaként a ’’Rock a bye Baby” és a ’’Twinkle, Twinkle, little star”, voltak a kedvencei. Ahogy növekedett, úgy jöttek a mesefilmek, meg a többi ismert mondókák, ami akarva akaratlanul engem is bevezetett az angolba, úgy, mint baba – mama nyelvbe. Ráadásul elkezdtünk egy baba angol csoportba is járni, amit mindketten nagyon élvezünk.

  • Mennyi idős gyermeked? Mesélj róla kicsit!

 A Benike május 19-én múlt két éves. Nagyon nyugodt kisfiú, amin mindenki megdöbben, hiszen mégiscsak fiúgyerekről beszélünk. Nem fél az idegenektől és nagyon szeret barátkozni a gyerekekkel. S bár nincs kistestvére, de szívesen osztozkodik. A baba angol foglalkozásokon ő szokta nyújtani a játékot a másik gyereknek.

Megfontolt, okos kisfiú. A többi korabeli gyerekhez képest nincsenek rajta kék, zöld foltok. Mindent átgondoltan tesz, mert nem szeret elesni, ami ebben a korban nagyon vicces. Mosolyogtató a játszótéren, ahogy óvatosan mászik fel csúszdára, vagy mászókára. Ő az a gyerek, akit nyugodtan egyedül lehet hagyni, mert tuti nem tesz kárt magában.

Imádja a könyveket. Két hónapos kora óta olvasok neki, mind angol, mind magyar könyveket. Nagyon szereti egyedül is nézegetni őket, s bár olvasni nem tud, de a kis ujjával követni próbálja a szöveget. Sőt hála az angol mondókáknak a neten, ahol a számokat le is írják, nem csak mondják, felismeri őket a könyvekben. El tudja különíteni őket a betűktől, tudja, hogy számokról van szó. Múltkor például, hozta a Thomas könyvét és mutatott a vonaton az egyes számra, majd mutatta a kezével. Azóta, ha könyvben, vagy valahol meglátja az egyes számot leírva, már mutatja is, hogy felismeri.

  • Mi a legnehezebb az otthoni angolozásban?

Talán a nyelvtan. Én mindig hadilábon álltam vele. Nagyon oda kell figyelnem, hogy jól adjam át neki, hiszen tőlem tanulja meg. Próbálok a szabadidőmben több angol nyelvtant olvasni. Sok minden már ösztönből jön ki belőlem, de azért a hibázás fenn áll. Sok mesét nézetek vele, hogy az igazi angol nyelvtan beivódjon. Így az esetleges hibám talán kompenzálódik. Próbálok figyelni a kiejtésemre is, ha vele beszélek.

  • Mi a legnagyobb sikerélményetek? Mi volt az első, pozitív visszajelzés?

A legnagyobb sikerélményünk az, hogy a Beninek természetes az angol. Ha nyelvet váltok, nem lepődik meg, csak teszi, amire megkérem. Figyel a játékokra, aktívan részt vesz bennük angolul. Az első sikerélmény, akkor ért mikor tíz hónapos volt. Kádba fürdettük, és én megkérdeztem tőle, ’’where is the duck”, mire ő mosolyogva megmutatta a kádon a kacsás matricát. Aztán ahogy nőtt, úgy jöttek sorban a többi szavak. Van egy angol képeskönyvünk, címe ’’First 100 words” . A könyvben lévő szavak 90 százalékát tudja. Formákkal vagyunk még hadilábon, meg egy – két színnel. De minden szót megmutat benne. Ez pedig csak minimális töredéke a szókincsének. Mi ez, ha nem pozitív visszajelzés?

  • Hogyan tudod a napi rutinba az angolozást beilleszteni? Hogyan kezdted el és most hol tartatok az otthoni angolozással?

 Két hónapos korban kezdtem tudatosan. Először altatódalokkal, majd ahogyan növekedett, úgy jöttek a mondókák, könyvek, zenék. A napi rutinba úgy lett beillesztve, hogy szó szerint a részévé vált. Ha ketten vagyunk, én angolul kommunikálok vele. Játszunk, eszünk, énekelünk, főzünk, rajzolunk szóval minden angolul. Már megszoktam én is, meg ő is. Valahogy ez lett a természetes. Ha apuka megjön, akkor úgyis magyarul beszélünk. No meg egyik nagyszülő sem ért angolul, így hétvégéken főleg magyart hal a gyerek. Most két évesen elmondhatom, hogy nem tesz különbséget a két nyelv között. Amit tud magyarul, azt tudja angolul is. Sőt, akad, amit angolul jobban tud.

 

  • Milyen dalokat hallgatok, miket csináltok angolul? Melyik a kedvenc mondókátok, dalotok?

 Miket csinálunk angolul erre már válaszoltam :-).  Mindent, amit csak lehet. Nagyon sok kedvence van. De talán a leginkább az ’’Incy, wincy spider” és a ’’The wheels on bus” a két nagy kedvenc. Ezeket szívesen is mutogatja el. Szülinapjára csináltam neki egy mesekönyvet. A kedvenc mesekönyveit és filmjeit vettem alapul. Letöltöttem egy csomó animációt a netről és photoshoppal összevágtam őket. Így Ő lett a mese főszereplője. A könyv borítóját mellékeltem is fényképen. Angolul, pedig szúrtam be hozzá mondókákat, amiket vagy én találtam ki, vagy ha valamelyik tetszett, átírtam személyre szabva. Itt egy példa:

Pooh was thinking in his Pooh – like way.

What would be my perfect day?

First he’d wake up bright and early

Just to meet buddy Beni.

Azóta ez lett a kedvenc könyve. Sokszor altatás után dolgoztam rajta, de meglett az eredménye, mert imádja.

  • Hová szeretnél eljutni az otthoni angolozással, mi a célod az otthoni angolozással?

Számomra a legfontosabb, hogy természetes legyen neki a nyelv és ösztönös. Boldogan használja, és ne féljen megszólalni. Jelenleg pont ott tart, ahol szeretném. Mindent megért és már szavakat is elkezdett mondani. Számára az angol játék, amit anyával tölt. A mi közös nyelvünk. Olyan, mintha saját világunk lenne, ami hatalmas öröm mindkettőnk számára. Sokszor már ő jelez, hogy váltsak angolra. Hozza az angol képeskönyvét és leültet a szőnyegre, hogy olvassak neki. Mi ez, ha nem büszkeség egy anyának. Neki a nyelv nem tanulás, nem kényszer, ami egy nagyobb gyereknek már az lehet, ha nincs hozzá érzéke.

Remélem, a nyelv szeretete elkíséri életében, és olyan kapukat nyit meg neki, amit minden szülő szeretne. Lehetőségek tárházát, iskolában, később pedig munkavállaláskor, vagy egy esetleges utazáskor. Elvégre nem tudhatjuk, hol kötnek ki a gyerekeink húsz év múlva.

  • Tapasztaltál e bármilyen negatívumot, ami a ,,korai nyelvoktatásból ered”?

Szerencsére nem.

 

  • Hogyan reagált a környezeted az otthoni angolozásra? Támogatnak? Van más, aki angolul is beszél a gyerekkel? Hogyan tudtál túllépni a negatív kritikákon?

Ez egy érdekes kérdés. Nagyon kevés embernek mondom, hogy angolozunk a fiammal, hiszen vagy sznobnak tartanak, vagy pedánsnak, hogy ,,ráerőltetem a gyerekre”. Ó igen pont úgy néz ki a fiam, mintha erőltetnék rá bármit is 🙂 . Ha cumikázni akar alvási időn kívül, azt is ráhagyom. A férjem nagyon támogat, sőt, néha ő kéri, beszéljek már vele is angolul, mert ő is most tanulja. A nagyszülők már megszokták, de azért még furcsa nekik, főleg ha a gyerektők kérdeznek valamit, és azt válaszolja yes. Ez a kedvenc szava. Bevallom az elején, volt hogy elbizonytalanodtam, jó lesz – e ez így? Hazudnék, ha nem. Főleg, hogy ismerős mondta, hogy a logopédus nagyon nem támogatja. Akadtak ehhez hasonló megjegyzések bőven.

Azt el kell, hogy mondjam, hogy a fiam alapvetően pont azért, mert megfontolt, óvatos alkat mindent ráérősen csinált. Tizenkét hónapos korban ült fel először. Viszont akkor meg nem győzte behozni magát. Egy szombati nap felült, rákövetkező hétfőn mászni kezdett, egy hétre rá pedig felállt.

Akkor tudtam, hogy a beszéddel sem fog sietni. Száz százalékra vettem, hogy nem lesz egy korán csacsogó baba. Ekkor gondolkodtam azon, hogy abbahagyom. Féltem attól, hogy majd azt mondják, azért mert kétnyelvű a gyerek, pedig köze nincs egymáshoz. Csak a gyerekem ráérős, ennyi. El akartam ezt kerülni és gondoltam, hogy maradjunk a magyarnál, akkor legalább békén hagynak később, mert úgysem fog kapkodni a beszéddel.

Ekkor írtam neked :-), és a bíztató szavaid megerősítettek abban, hogy folytassam.

Nem bántam meg. Sőt. Az angol szavakat könnyebb egy babának kimondani: ball, book, bird, come, go….. Csupa olyan szó, ami egy gyereket beszédre sarkal. Igazam lett a beszédet illetően. Nem kapkodta el. Csak akkor mondja ki a szót, ha biztos benne. Ha úgy érzi, rosszul mondja, becsukja a szemét, mert zavarba jön. De ért mindent. Mind angolul, mind magyarul. Akad már külföldi is a családunkban, aki mindig mondja, hogy a Beni az egyetlen, akivel tud beszélni. A húgomék, szívesen játszanak vele angolul és magyarul is. Először angolul kérnek tőle valamit, aztán ugyanazt magyarul. Ő pedig megteszi és büszke is magára. Ilyenkor zabálni való.

 

  • Milyen tanácsot adnál a többi szülőnek, aki az otthoni játékos nyelvátadás lehetőségén gondolkodik, hogyan kezdjen bele, mire figyeljen stb?

Szerintem, aki gondolkodik rajta, ne tegye! Vágjon bele :-)! Nem fogja megbánni. Gondoljunk arra, hogy húsz év múlva a nyelvtudás olyan lesz, mint egy érettségi. Nem tudhatjuk azonban előre, hogy a gyerekünknek lesz e nyelvérzéke. Azon szerencsés alkatok közé tartozik-e, aki könnyen tanul nyelveket? Lehet, hogy igen, de sajnos lehet, hogy nem. Ha pedig nem, akkor szenvedés lesz számára az idegen nyelv. A baj csak az, hogy mindenképp meg kell majd tanulnia. Én ezért vágtam bele, hogy játék legyen számára a nyelv. Ha nincs a szülőnek nyelvi tudása, akkor ott a youtube. ’’Baby Einstein” sorozat szülő nélkül is megtanít egy alapszókincsre. Plusz mondókák és dalok is elérhetőek már a neten. Mi nagyon szeretjük a ’’Super simple songs” dalokat, ’’Mother goose club” csapatnak a zenéit is. Most, hogy pedig már nagy, elkezdtük a ’’Pocoyot” nézni, ami a kedvenc meséje lett. Kislányoknak ott van a ’’Masha and Bear”, bár a fiam ezt is imádja. Minden mesesorozat fent van már angolul a youtube-on. Sok városban pedig vannak már baba angol foglalkozások is, ahol nem kell a szülőnek angolul tudnia.

Ha mindennap kap a gyerekünk valamilyen nyelvi ingert, akkor lesz nyelvi érzéke a későbbiekben is. Sőt még egy alapszókincs is társulhat hozzá, mert a gyerekek agya olyan, mint a szivacs. Hátrányunk, biztos nem lesz belőle. A lényeg a folytonosság. Napi szintű legyen az angol nyelv.

Nagyon szépen köszönöm Kingának az interjút! További sok sikert és vidám angolozást kívánok! 🙂

Amennyiben Te is szívesen megosztanád angolos sztoridat a többi szülővel, írj nekem az info(kukac)angolkalauz.hu e-mail címre! 🙂

Szeretettel:

Fürész-Mayernik Melinda

kisgyermekkori nyelvoktató

Angol Kalauz program alapítója

Fürész-Mayernik Melinda

Fürész-Mayernik Melinda

Angol Kalauz program alapítója

Az Angol Kalauz – Kisgyermekkori angol nyelvi nevelési program alapítója, a módszertan kidolgozója és az angolkalauz.hu cikkeinek és oktatóanyagainak szerzője Fürész-Mayernik Melinda. Két kisgyermekét neveli magyarul és angolul, a játékos angol nyelvi fejlesztéshez nyújt segédanyagokat kisgyermekes szülőknek és pedagógusoknak. 2008 óta foglalkozik gyerekekkel (matemaitka-angol szakos tanító), szakértői cikkeit megtalálod szülőknek és pedagógusoknak szánt online és print magazinokban, találkozhattál a nevével rádióban és televízióban is. Programját az ország több óvodájában alkalmazzák, foglalkozásvezetői erősítik a csapatot, melynek küldetése, hogy a gyerekek megtapasztalhassák a játszva angolozás élményét, hogy később szívesen és gátlások nélkül beszéljenek angolul. Módszertani-gyakorlati könyveit az ország több óvó- és tanítóképzőjén ajánlott kiadványként tartják számon.

Keresd a játékos angolozáshoz, kétnyelvű neveléshez kapcsolódó napi tippeket a Facebook oldalon is:

www.facebook.com/angolkalauz

Do it in English! 


Nyelvhasználati kézikönyv óvodapedgógsoknak, tanítóknak, szülőknek

Gyurmázás, éneklés, papírhajtogatás, ollóhasználat, gyöngyfűzés, mozgás, bábozás szó- és kifejezéstára angolul

Exkluzív támogatás: Hogy soha ne érezd magad egyedül a kétnyelvű nevelésben, játékos angolozásban!


AZ ANGOL KALAUZ KLUBTAGSÁG ABBAN SEGÍT, HOGY GYERMEKE(I)D JÁTSZI KÖNNYEDSÉGGEL MÉGIS HATÉKONYAN, AZONNAL HASZNÁLHATÓ ÉS KIPRÓBÁLT SEGÉDANYAGOKKAL NEVELHESD KÉTNYELVŰEN!

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

Ez a weboldal sütiket (cookie) használ a lehető legjobb felhasználói élmény érdekében. A weboldal további használatával jóváhagyja, hogy cookie-kat használjunk. További információ az adatkezelésről: https://angolkalauz.hu/adatvedelmi-tajekoztato/

Bezárás